2 Maccabees 9:22 οὐκ ἀπογινώσκων τὰ κατ᾿ ἐμαυτόν ἀλλὰ ἔχων πολλὴν ἐλπίδα ἐκφεύξεσθαι τὴν ἀσθένειαν
ouk apoginoskon ta kat᾿ emauton alla echon pollen elpida ekpheuxesthai ten astheneian2 Maccabees 9 22
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀπογινώσκων
apoginoskon X here after ago at because of be-ginoskon/apo-ginoskon//X here after ago at because of be/ἈΠΟΓΙΝΏΣΚΩΝ/ rob-inoskon/wean-inoskon/apog-inoskon/inoskon-apog/rob/wean/empty/apogee/decode/census/denude/unload/takeoff/censual/letdown/offline/fill up/despair/let down/take off/ἈΠΟΓΙΝΏΣΚΩΝ/ΑΠΟΓΙΝΩΣΚΩΝ/ ? τὰ
ta ? κατ᾿
Kat᾿ ?-᾿/pee-᾿/Kat-᾿/᾿-Kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤ᾿/ freezer-Kat᾿/congélateur-Kat᾿/Kat-Kat᾿/Kat᾿-Kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤ᾿/ΚΑΤ᾿/ ? ἐμαυτόν
emauton enamel-yton/ema-yton/yton-ema/enamel/ἘΜΑΥΤῸΝ/ enamel-yton/émaillé-yton/ema-yton/yton-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΥΤῸΝ/ΕΜΑΥΤΟΝ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? ἔχων
echon be able X hold possessed with acc-n/echo-n//be able X hold possessed with acc/ἜΧΩΝ/ have-n/have-n/echo-n/n-echo/have/have/ἜΧΩΝ/ΕΧΩΝ/ ? πολλὴν
pollen nth-en/multiple-en/poll-en/en-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΉΝ/ multiply-ollen/multiplier-ollen/poll-ollen/ollen-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΉΝ/ΠΟΛΛΗΝ/ ? ἐλπίδα
elpida hope-a/hopeful-a/elpid-a/a-elpid/hope/hopeful/ἘΛΠΊΔΑ/ hope-elpida/hopa-elpida/elpid-elpida/elpida-elpid/hope/hopa/ümid/hoop/itxaropen/nada/espoir/Hoffnung/jerovia/håb/lootus/espero/dúil/hoop/esperanza/speranza/ἘΛΠΊΔΑ/ΕΛΠΙΔΑ/ ? ἐκφεύξεσθαι
ekpheuxesthai utter-yxesthai/express-yxesthai/ekphe-yxesthai/yxesthai-ekphe/utter/express/ἘΚΦΕΎΞΕΣΘΑΙ/ utter-esthai/express-esthai/ekphe-esthai/esthai-ekphe/utter/express/ἘΚΦΕΎΞΕΣΘΑΙ/ΕΚΦΕΥΞΕΣΘΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀσθένειαν
astheneian disease infirmity sickness weakness-n/astheneia-n//disease infirmity sickness weakness/ἈΣΘΈΝΕΙΑΝ/ disease-n/mad cow disease-n/astheneia-n/n-astheneia/disease/mad cow disease/ἈΣΘΈΝΕΙΑΝ/ΑΣΘΕΝΕΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame